Thursday, January 22, 2009

Jack 22 SPEY STEP BY STEP FLY FOR ATLANTIC SALMON

I want to Welcome a new fly tyer Andre Baril (VANDOO) to our step by step section

Vandoo is a dear friend of mine we get to spend 2 weeks together on the North Shore each summer to fish sea trout and atlantic salmon. He is a very informative atlantic salmon angler who fish lots of eastern canadien rivers from thr Margeree to our North Shore rivers like Pentecote and Trinité rivers. Van Doo also holds the post of secretary in our beloved FQSA (Fédération québécoise pour le saumon atlantique), If you want to reach Andre he can be reached on http://www.salmonfishingforum.com/ visit the forum Andre is a active member and uses the VANDOO handle.

Je veux introduire notre nouveau monteur dans notre section Step By Step Mr André Baril (VANDOO)

Vandoo est avant tout un grand ami et partenaire de la pêche ici sur la Côte Nord. Chaque été je partage plusieurs journées de pêche avec André on explorant les nombreuses fosses a la quête de SALAR. André est un saumonier très informatif qui voyage partout dans l'est du Canada de la Margeree au rivière de la Côte Nord a la recherche de saumon atlantique. Il est ausi Secrétaire dans notre belle association de la FQSA. Pour rejoindre VANDOO rendez vous sur le site de Quèbec Pêche http://www.quebecpeche.com/forums/index.php?showforum=31 dans le coin des saumonier il utilise le Nom de VANDOO.

JACK 22 SPEY

TIED BY Andre Baril (VANDOO)

Material

Hook - SALMON HOOK SINGLE SPEY
Tag- Hammered bronze tinsel
Thread - black
Body - Brown floss
Rib- Oval gold tinsel
Wing- Yellow mallard
Throat- Yellow mallard
Cheek- Back feather of a golden pheasant

Head- Red

Parure

Tag- tinsel bronze martelé
Côte-tinsel oval or
Corps- soie brune,
Hackle- mallard jaune
Aile- mallard jaune
Joue- Plume de dos de faisant doré
Tête- fil rouge

GO TO STEP BY STEP LIST

Jocelin & Sonie

Wednesday, January 21, 2009

2009 FQSA Salmon Fly Tying International Championship / Le championnat international de montage de mouches à saumon de la FQSA 2009

2009 FQSA Salmon Fly Tying International Championship

Le championnat international de montage de mouches à saumon de la FQSA 2009


For over two decades now, the Fédération québécoise pour le saumon atlantique (FQSA) has patronized an international salmon fly tying championship that has become one of the most prestigious in its kind, based on the participation of hundreds of highly talented fly tyers from all over the world. Among those who have risen to the challenge, many have distinguished themselves year after year and have been elevated to the rank of Master Tyers. Masterpieces have been created in the process for the joy and admiration of all. By holding this special event year after year, the FQSA has served to stimulate creativity among the salmon fly tying community and to preserve the historical and cultural heritage of participating salmon fly tying artists. Yearly statistics reveal that in excess of a thousand persons have visited the Championship’s Internet site on a weekly basis over the duration of the Championship and downloaded its regulations.

DEADLINE

March 16th, 2009

(shipping or postal seal).

The 26th FQSA Salmon Fly Tying International Championship has just been launched !
Click
HERE to download the 2009 edition regulations.

Depuis maintenant de nombreuses années, la fédération québécoise pour le saumon atlantique parraine un championnat international de montage de mouches à saumon. au fil des ans, le championnat est devenu un des plus prestigieux avec la participation de plusieurs centaines de participants provenant du monde entier. certains d’entre eux, par le défi ainsi proposé, se sont élevés au rang de maîtres-monteurs par les résultats d’excellence accumulés au cours des ans. des chef-d’œuvres furent ainsi créés. d’année en année, nous avons su préserver l’héritage historique et culturel dans le montage des mouches à saumon, tout en stimulant l’évolution des mouches et la créativité des monteurs. par les années passées, plus de 1 500 personnes par semaine visitaient le site internet du championnat, et on peut compter annuellement plus de mille téléchargements de la réglementation durant la durée du championnat

DATE LIMITE

Le 16 mars 2009

selon la date de réception, le sceau postal ou celui du transitaire.

Pour télécharger les règlements cliquez ici.

Jocelin & Sonie

Monday, January 19, 2009

SALMON TUBE FLIES MY FIRST TRY

Another try at tube flies this time I tried my luck with salmon flies

Hope you like them I need some practice


Jocelin & Sonie

Sunday, January 18, 2009

STONE FLY NYMPH BV Step By Step Flies TROUT

GO TO STEP BY STEP HOME PAGE

STONEFLY NYMPH BERNARD VALLIÈRES

TIED BY Bernard Vallières

English

Material

Hook - Streamer #4 to #8
Thread - black
Tail - Black Turkey Biots
Antenna - Moose hair
Abdomen- Clear larva lace
Eyes- Burnt mono
Wing case- Turkey feather section and mallard wing feather
Legs- Turkey quill

Francais

Technique de pêche: En rivière dérive naturelle et en lac laisser plonger et ramener par petite secousses du bout du scion


Parure


TOILETTE
HAMEÇON: Hameçon a streamer # 4-8
FIL: noir
QUEUE: Biot noir
SOUS CORPS : Laine noir et orange
CORPS: Vinyle clair (larva lace)
AILE: Plume d’aile canard Malard
PATTE : 6 Brin de plume noir ou de plume de queue de dinde
AILE DE THORAX : Section de plume de dinde
YEUX : Fil de nylon chauffé
ANTENNE : Poils de barbe d’orignal

GO TO STEP BY STEP HOME PAGE

Jocelin LeBlanc & Bernard Vallieres

Saturday, January 17, 2009

RED EYE SMELT TUBE FLY KIT (INTERCHANGEABLE BODY AND HEAD)

Well here they are, I tried my first tube flies today.

I tried it with my RED EYE Smelt Patterns. I remember in 2004 PAul C Marriner had with him some interchangeable tube flies for salmon. If my memory serves my right he had various bodies and head (wings) that would be interchangeable and would create many popular flies.

Thanks Paul

They are not perfect but for my first try I think this is good work,

http://www.nsfa-adventures.com/nsfafliesjoestyingbench.htm

Jocelin & Sonie